Utan att man alltför ofta tänker på det, så är det ju så att många av de orden vi använder kommer från utlandet. Det kan vara enkla ord som att ”chilla” till att vi kallar det ”slutrea” efter engelskans ”final sale”.
Vi tar och ger lite språkmässigt, men det finns det så klart inget negativt med. Att språken utvecklas är så klart både kul och naturligt. Samtidigt finns vissa som stör sig på att man tar efter exempelvis engelskan, men det kan jag tycka är lite larvigt.
Hur hade det då låtit om våra städer, eller platser, översattes till engelska? Troligen ganska roligt – i alla fall om man gjorde det rakt av, alltså att varje del av ordet blev så engelskt det bara går!
Med anledning av det här har vi tagit 11 passande platser och översatt dem till engelska!
1. Välkommen till Nynäshamn…
2. Härnösand…
3. Örebro…
4. Köpenhamn… Visst, det är Danmark – men ändå bra nog för att komma med!
5. Örnsköldsvik…
6. Borlänge…
7. Nacka…
8. Fittja…
9. Hisingen…
10. Vasaparken…
11. Sundbyberg…
Har du koppling till någon av dessa platser? Tryck då på DELA för att sprida skrattet vidare till dina vänner!